Freie Trauung in Englisch – Carsten Riedel führt auch Zeremonien in Englisch durch. Egal ob in Deutschland oder an einem anderen Ort der Welt, fremdsprachige Trauungen werden professionell gehalten.
Freie Trauung in Englisch – Hicham & Anja auf Schloss Teutschenthal
Anja und Hicham wollten eine freie Trauung, um gemeinsam mit der Familie die Liebe zu feiern. Nach einer standesamtlichen Trauung in England wollten die beiden ihre Hochzeit in Deutschland noch einmal feiern. Die gesprochene Sprache der Beiden im gemeinsamen Umgang ist Englisch. Selbstverständlich sollte Hicham auch meine Hochzeitsrede verstehen. Es gibt immer zwei Varianten: Trauungen in einer Sprache oder eine bilinguale Zeremonie mit zwei Rednern.
Anja und Hicham entschieden sich für Englisch als Sprache für ihre Zeremonie. Als ausgebildeter Fremdsprachensekretär und als jemand, mit vielen englischsprachigen Freunden, ist es für mich kein Problem eine freie Trauung in Englisch vorzubereiten und zu halten. Sicher, hier und da fehlt mal ein Wort, aber wofür gibt es beim Schreiben der Rede ein Wörterbuch?
Anja und Hicham – Schloss Teutschenthal
Schloss Teutschenthal ist eine sehr schöne Location. Ein großzügiger Park und ein schönes Schloss bilden den Rahmen für stilvolle Hochzeitsfeiern und Trauungen. Im großen Foyer des Hauses führte ich die Trauung in Englisch durch.
Schon im Vorfeld wurde alles mit den Beiden genau abgesprochen – natürlich liefen alle Absprachen in Englisch, denn es soll ja keiner aussen vor bleiben. Am Tag der Trauung begrüßte ich die Gäste – natürlich auch viele deutschsprachige – aber die mussten halt an diesem Tag durch und sich anstrengen, um die Rede zu verstehen. Ganz so schlimm war es dann doch nicht, denn für diejenigen, die kein Englisch sprechen, gab es ein deutsches Handout.
Gut gelaunt und witzig wie immer erzählte ich die Geschichte von Anja und Hicham. Gerade bei einer Trauung in Englisch ist es wichtig, die Sprache gut zu sprechen, damit keine ungewollten Lacher entstehen, weil man die falschen Worte gewählt hat.
Natürlich brauche auch ich ein bisschen mehr Vorbereitung auf eine Trauung in Englisch aber die Routine macht’s in dem Punkt genauso. Egal ob nun in Englisch oder in Deutsch – jede Rede ist einzigartig. Die Gäste lauschten gespannt, wie das denn bei den Beiden alles angefangen hat und auch Hicham und Anja mussten zwischendurch über ihre eigene Geschichte immer wieder schmunzeln.
Natürlich gab es auch wieder schöne Rituale, die auch Dank der Hilfe der Mitarbeiter vom Schloss möglich wurden. In der Aufregung hatten die Beiden nämlich ein wichtiges Utensil vergessen, das vom Hotel noch schnell improvisiert wurde.
Am Ende stand genauso wie überall auf der Welt und egal in welcher Sprache ein „Yes, I do!“
Anja und Hicham wünsche ich alles Gute!